USOP

ORPHAN OF AZTLAN

I am fast forwarding
past the reruns ése
and riding the big wave
called future
making myself
fabulous
as I disentangle
from the wreck of this
cultural collision

I am a Queer Chicano
A native in no land
An orphan of Atzlan
The Pocho son of farm worker parents

The Mexicans only want me
when I talk about Mexico
But what about
Mexican Queers in L.A.?


The Queers only want me,
when they need
to add color
add spice
like salsa picante,
on the side

With one foot on
each side of the border,
not the border between
México and the United States,
but the border between
Chicano and Queer,
I search for a
home in both
yet neither one
believes that
I exist


















Blur the line
take the journey
play with the unknown
deal with the whole enchilada

We will continue
to create these
espectáculos tan sabrosos
that we can call our Queer Latino selves
and we will make them
al estilo los
like only we know
how to make them

Because we are
at the edge
at the rim
at the border
of a new world
and there is no place
to run
or hide

So tonight

I walk down
to the corner
I step over
this burned out lot
and say
I come in the name of peace and justice
and I ask
What are you afraid of?

Are you a
friend
or a
phobe?

Luís Alfaro